TWO:This Rawal Pindi is an English town of cottages surrounded by lawns and shrubberies; about two streets of bazaar, and red uniforms everywhere, Highland soldiers in kilts, white helmets, and the officers' and sergeants' wives airing their Sunday finery in their buggies. The ladies drive themselves, under the shelter of a sunshade on an all[Pg 239] too short stick, painfully held by a hapless native servant clinging to the back of the carriage in a dislocating monkey-like attitude.In front of the palace, beds filled with common plants familiar in every European garden fill the place of honour; they are very rare, no doubt, in[Pg 54] these latitudes, and surprising amid the gorgeous hedges of wild bougainvillea that enclose the park.
TWO:
TWO:At the bazaar we were positively hunted as customers; the clamour was harassing, and everything was displayed for sale in the open street, while the owner and his family crowded round us and hindered us from going a single step further.
TWO:On the remains of the pyre was placed a corpse of spectral emaciation, which had been lying at the top of the bank since the day before for its turn, as a pauper, to be cremated at the cost of the municipality. The head alone was wrapped in a wretched rag, and creeping flies formed a cuirass on the dark skin, already torn in places by the kites. Petroleum was poured over the hapless body, and it flared up with the wood in a livid pink and green blaze, sending up a cloud of acrid red smoke.There was at the top of the temple a sarcophagus in a shrine, on which were masses of impalpable silk gauze embroidered with gold, which looked like a peacock's breast, so subtle were the transparent colours lying one above anothergreen, blue, and yellow predominating, gauze so light that the slightest breath set it floating in glistening and changing hues; and on the snowy white pavement of the floor was strewn a carpet of very pale lilac lilies and mindi flowers.