日本化学機械製造株式会社は、化学機器を自社工場にて製造できるプラントエンジニアリング企業です。
自社工場は、高圧ガス設備、圧力容器、また特殊材(耐食材料)の製作も可能で、材料手配から納入まで一括管理を行っています。プラントは様々な装置、機器類の組み合わせで構成されており、エンジニアリングには多くの知識と経験が必要とされます。
また、時代背景?外部環境の変化に伴いプラントに対するお客様のニーズも多種多様に変化しています。 設備の抱える様々な問題の解決、省エネルギー、環境対策、生産効率、品質向上、新製品生産のプロセス構築?設備計画の具現化によりお客様の事業価値向上の一助となるべく、最新の技術の開発、活用に努めております。 常にお客様の立場になり、安全で効率的な設備の構築を念頭に取り組んでおります。
-
THREE:During this sickness a very curious scene occurred, characteristic of the domestic life of this royal family. The second daughter, Frederica Louisa, beautiful as an angel, and a spoiled child of fifteen, was engaged to the Marquis of Anspach. We will allow Wilhelmina to describe the event which took place at the56 table. It was early in March, 1729, while the king was still suffering from the gout:383 My good Thuringian, said the king, you came to Berlin seeking to earn your bread by the industrious teaching of children, and here at the custom-house they have taken your money from you. True, the batzen are not legal here. They should have said to you, You are a stranger and did not know of the prohibition. We will seal up the bag of batzen. You can send it back to Thuringia and get it changed for other coin. Be of good heart, however. You shall have your money again, and interest too. But, my poor man, in Berlin they do not give any thing gratis. You are a stranger. Before you are known and get to teaching, your bit of money will be all gone. What then?
経験と実績をもとに、お客様のニーズに応じた最適な仕様?システムを構築、ご提案いたします。
-
THREE:354After some man?uvring, the hostile forces met upon a wide, dreary, undulating plain, with here and there a hillock, in the vicinity of Rossbach. Frederick had twenty thousand men. The French general, Prince Soubise, had sixty thousand. The allies now felt sure of their prey. Their plan was to surround Frederick, destroy his army, and take him a prisoner. On the morning of the 5th of November the two hostile armies were nearly facing each other, a few miles west of the River Saale. A party of Austrians was sent by the general of the allies to destroy the bridges upon the river in the rear of the Prussians, that their retreat might be cut off. Frederick, from a house-top, eagerly watched the movement of his foes. To his surprise and great431 satisfaction, he soon saw the whole allied army commencing a circuitous march around his left to fall upon him in his rear.
工場建屋、事務所棟、倉庫、試験棟などの建設も一括してご依頼いただけます。
-
THREE:A few days ago I happened to take a very early walk about a mile from Potsdam, and seeing some soldiers under arms in a field at a small distance from the road, I went toward them. An officer on horseback, whom I took to be the major, for he gave the word of command, was uncommonly active, and often rode among the ranks to reprimand or instruct the common men. When I came nearer I was much surprised to find that this was the king himself.These kind condescensions of his majesty, writes M. DArget, emboldened me to represent to him the brilliant position he now held, and how noble it would be, after being the hero of Germany, to become the pacificator of Europe.
環境に配慮し、コストメリットを勘案した、省エネルギーで、省スペースな設備をご提案いたします。
-
THREE:
高圧ガス設備、圧力容器の製造資格を持った自社工場での製作により、品質、納期を管理しております。
-
THREE:Fredericks treatment of the unfortunate General Zastrow, who was in command at Schweidnitz, was quite peculiar. Very generously he wrote to him:
コストを積算し、見積価格をご提示します。回収期間法などの設備投資の経済性計算をお客様とご一緒にシミュレーションすることも可能です。
-
THREE:
化学工場への納入実績が多く、各種法規にも精通しています。官庁申請書類の作成もサポートいたします。
-
THREE:The position of Frederick became daily more embarrassing. His forces were continually decreasing. Re-enforcements were swelling the ranks of the Austrians. Elated in becoming the Imperial Army, they grew more bold and annoying, assailing the Prussian outposts and cutting off their supplies.
社内に様々なテスト装置をそろえておりますので、事前の検証も可能です。
新製品の生産プロセスの構築もご相談ください。
プラントの計画時から、設計、調達、建設、試運転、更には完成後のメンテナンスに至るまでトータルに対応いたします。当社は機器製作工場を所有しておりますので、細やかな機器設計?製作が可能です。
-
FORE:工場建設、プラント新設の計画の立案には、大きな労力を要します。当社では、お客様の一助となるべく、官庁届け出の助成を行いながら、工場建設を進め、抱えておられる問題の解決に取り組んでおります。
-
FORE:Very well, said he; but where will you find kings of that sort? And thereupon went into such a sally as could not in the least lead me to suppose that he was one. In the end, he expressed pity for them, that they could not know the sweets of friendship, and cited on the occasion these verseshis own, I suppose:I was in such a state I know not how we got down stairs. I remember only that it was in a concert of lamentable sobbings. Madame, the Marchioness of Schwedt, who had been named to attend the princess to Stralsund, on the Swedish frontier, this high lady, and the two dames DAtours, who were for Sweden itself, having sprung into the same carriage, the door of it was shut with a slam, the postillions cracked, the carriage shot away, and disappeared from our eyes. In a moment the king and court lost sight of the beloved Ulrique forever.73主要機器等の仕様を決定し、プラントの基本フローや配置を決定します。
-
FORE:I am greatly surprised that your excellency does not more accurately follow my orders. If you were more skillful than C?sar, and did not with strict fidelity obey my directions, all341 else were of no help to me. I hope this notice, once for all, will be enough, and that in future you will give no cause for complaint.設備の構成要素の詳細な仕様や配置を決定し、図面を作成します。
-
FORE:The poor courtier, Wilhelmina adds, obliged to become possessor of this miserable performance, and to pay so dear for it, determined for the future to be more circumspect in his admiration.Chaplain Müller seems to have enjoyed the confidence of the king to an unusual decree. He was ordered to remain at Cüstrin, and to have daily interviews with the prince, to instruct him in religion. The king professed to be eminently a religious man. While torturing the body and the mind of the prince in every way, he expressed great anxiety for the salvation of his soul. It is not strange that the example of such a father had staggered the faith of the son. Illogically he renounced that religion which condemned, in the severest terms, the conduct of the father, and which caused the king often to tremble upon his throne, appalled by the declaration, Know thou that for all these things God will bring thee into judgment.詳細設計に基づきポンプや部品類の購入品の調達先を選定し、発注します。
プラントを構成する主要な機器は特注製作が多く、材料発注、製作、各種検査、運搬まで工程、納期を管理します。 -
FORE:It is a monument for the latest posterity; the only book worthy of a king for these fifteen hundred years.33Voltaire hated M. Maupertuis. He was the president of the Berlin Academy, and was regarded by Voltaire as a formidable rival. This hatred gave rise to a quarrel between Frederick and Voltaire, which was so virulent that Europe was filled with the noise of their bickerings. M. Maupertuis had published a pamphlet, in which he assumed to have made some important discovery upon the law of action. M. K?nig, a member of the Academy, reviewed the pamphlet, asserting not only that the proclaimed law was false, but that it had been promulgated half a century before. In support of his position he quoted from a letter of Leibnitz. The original of the letter could not be produced. M. K?nig was accused of having forged the extract. M. Maupertuis, a very jealous, irritable man, by his powerful influence as president, caused M. K?nig to be expelled from the Academy.安全を第一に、管理技術者が責任を持って施工、工程、品質の管理を行いながら協力会社と連携し進めていきます。
土木?建築、機器据付、配管、電気?計装、断熱などの工事があります。 -
FORE:プラント完成後、性能が出るか試運転を行って確認、調整を行います。
きめ細やかな運転指導により実運転へのスムースな移行を促します。完成図書と共にお引渡しとなります。
運転?保守フェーズ
-
FORE:About the middle of January, 1729, the king went upon a hunt with his companions, taking with him Fritz, who he knew detested the rough barbaric sport. This hunting expedition to the wilds of Brandenburg and Pommern was one of great renown. Three thousand six hundred and two wild swine these redoubtable Nimrods boasted as the fruits of their prowess. Frederick William was an economical prince. He did not allow one pound of this vast mass of wild pork to be wasted. Every man, according to his family, was bound to take a certain portion at a fixed price. From this fierce raid through swamps and jungles in pursuit of wild boars the king returned to Potsdam. Soon after he was taken sick. Having ever been a hard drinker, it is not strange that his disease proved to be the gout. He was any thing but an amiable patient. The pangs of the disease extorted from him savage growls, and he vented his spleen upon all who came within the reach of his crutch or the hearing of his tongue. Still, even when suffering most severely, he never omitted any administrative duties. His secretaries every morning came in with their papers, and he issued his orders with his customary rigorous devotion to business. It was remarked that this strange man would never allow a profane expression or an indelicate allusion in his presence. This sickness lasted five weeks, and Wilhelmina writes, The pains of Purgatory could not equal those which we endured.プラント、機器の安全と安定稼働のために、定期的なメンテナンスをお薦めいたします。
-
FORE:I have nothing more at heart, Frederick replied, than to stand well with Austria. I wish always to be her ally, never her enemy. But the prince sees how I am situated. Bound by express treaty with her czarish majesty, I must go with Russia in any war. I will do every thing in my power to conciliate her majesty with the emperorto secure such a peace at St. Petersburg as may meet the wishes of Vienna.183178 Meanwhile Frederick the First died, and with him was buried all his false grandeur, which consisted only in a vain magnificence, and in the pompous display of frivolous ceremonies. My father, who succeeded him, compassionated the general misery. He visited the spot, and saw, with his own eyes, this vast country laid waste, and all the dreadful traces which a contagious malady, a famine, and the sordid avarice of a venal administration leave behind them. Twelve or fifteen towns depopulated, and four or five hundred villages uninhabited, presented themselves to his view. Far from being discouraged by such a sad spectacle, his compassion only became the more lively from it; and he resolved to restore population, plenty, and commerce to this land, which had even lost the appearance of an inhabited country.生産量を減らすことなく、生産能力を増強するなど、お客様のご要望にお応えできるソリューションをご提案いたします。
お客様のプロセスノウハウと当社の固有技術の融合によって最適化、効率化、さらには環境に優しい設備を実現をいたします。海外現地法人(タイ、ベトナム)におきましても同等のエンジニアリングが提供できるように、本社の技術者と連携し管理いたしております。

※これ以外にも様々な単位操作装置、単体機器製作ができます。
| 業種?分野 | プラント?設備名称 | 構成プロセス | 付帯設備?工事施工 |
|---|---|---|---|
| ファインケミカル | IT関連化学品プラント | 反応プロセス ろ過分離プロセス 乾燥プロセス |
クリーンルーム、充填、タンクヤード、 ユーティリティ、消火?防火設備、 土木?建築、計器?計装工事、 電気工事 |
| 食品工業 | 澱粉工場 | 反応プロセス 分離プロセス 精製プロセス 脱水?乾燥プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 消火?防火設備、土木?建築、 計器?計装工事、電気工事、 原料受入?貯蔵設備、計量?包装設備 |
| 化学工業 | 合成樹脂工場 > | 反応プロセス 蒸留プロセス 濾過分離プロセス 乾燥プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 供給設備、充填、自動倉庫、 焼却設備、出荷設備 |
| 食品工業 | 糖化工場 > (異性化糖類製造設備) |
液化?糖化プロセス 濃縮プロセス 濾過?精製プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 土木?建築、計器?計装工事、 電気工事 |
| 環境?リサイクル | 溶剤回収プラント | 濃縮?調整プロセス 蒸留プロセス |
タンクヤード、計量設備、 ユーティリティ、消火?防火設備、 計器?計装工事、電気工事、 原料受入?貯蔵?出荷設備 |
| 無機化学工業 | 触媒製造プラント (自動車用) |
調合プロセス コーティングプロセス 焼成プロセス |
ロボット搬送システム、 原料調整?供給装置 |
| 無機化学工業 | 二次電池用原料 精製プラント |
調整プロセス 反応プロセス 分離?濃縮プロセス 蒸留プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 土木?建築、空調設備、集塵?局所排気、 計器?計装工事、 電気工事、貯蔵設備、計量?包装設備 |
| 新エネルギー | バイオエタノール 大型実証モデルプラント > |
蒸留プロセス 脱水プロセス |
計器?計装工事、電気工事 |
| 無機化学工業 | 水素回収設備 | 水素回収プロセス | タンクヤード、冷却システム、 計器?計装工事 |