ONE:With tea a servant brought packets of betel in a chased gold box, with a lid imitating a lotus flower. Then, when everybody was served, he carefully replaced the precious object in an embroidered silk bag and disappeared.The servant who came to tell me that dinner was served went barefoot, like all native servants, in spite of his liverya sash and a shoulder-belt arranged over the Indian costume, and bearing the arms of England, and a monogram placed in his turban.
THREE:
THREE:A smart affair altogether is this carriage! two very high wheels, no springs, a tiny cotton awning[Pg 269] supported on four sticks lacquered red, and sheltering the seat which has three ropes by way of a back to it. Portmanteaus and nosebags are hung all round, and even a kettle swings from the near shaft, adding the clatter of its cymbal to the Indian symphony of creaking wheels, the cracking whips, the driver's cries of "Cello, cello," and Abibulla's repeated "Djaldi," all intended to hurry the horse's pace.
THREE:Here, even more than at Lucknow, are the memories of 1857columns and tombs; and on the spot where the last victims who had trusted him were murdered by the orders of the Indian prince, stands the "Memorial," an arcade [Pg 190]surrounding the figure of an angel, which in its Christmas-card sentimentality suggests the apotheosis of a fairy drama, and has the arid lack of feeling that characterizes a monochrome figure in vulgar decoration, almost counteracting the pity we experience in the presence of the simpler tombsall bearing the same date, June, 1857.Toglackabad, again an ancient Delhi, a rock on the bank of the Jumna after crossing a white desert; walls of granite, massive bastions, battlemented towers of a Saracen stamp, rough-hewn, devoid of ornament, and uniform in colourbluish with light patches of lichen. The enclosure has crumbled into ruin, in places making breaches in the walls, which nevertheless preserve the forbidding aspect of an impregnable citadel.