日本化学機械製造株式会社は、化学機器を自社工場にて製造できるプラントエンジニアリング企業です。
自社工場は、高圧ガス設備、圧力容器、また特殊材(耐食材料)の製作も可能で、材料手配から納入まで一括管理を行っています。プラントは様々な装置、機器類の組み合わせで構成されており、エンジニアリングには多くの知識と経験が必要とされます。
また、時代背景?外部環境の変化に伴いプラントに対するお客様のニーズも多種多様に変化しています。 設備の抱える様々な問題の解決、省エネルギー、環境対策、生産効率、品質向上、新製品生産のプロセス構築?設備計画の具現化によりお客様の事業価値向上の一助となるべく、最新の技術の開発、活用に努めております。 常にお客様の立場になり、安全で効率的な設備の構築を念頭に取り組んでおります。
-
THREE:
経験と実績をもとに、お客様のニーズに応じた最適な仕様?システムを構築、ご提案いたします。
-
THREE:Norah came back to the table, took up her pencil and then laid it down again. The frown was heavily creased in her forehead.SCENE FROM A JAPANESE COMEDY.--LOVE-LETTER DISCOVERED. SCENE FROM A JAPANESE COMEDY.LOVE-LETTER DISCOVERED.
工場建屋、事務所棟、倉庫、試験棟などの建設も一括してご依頼いただけます。
-
THREE:Fred thought the Japanese had queer notions when compared with ours about the location of a temple in the midst of all sorts of entertainments. He was surprised to find the temple surrounded with booths for singing and dancing and other amusements, and was very sure that such a thing would not be allowed in America. Doctor Bronson answered that the subject had been discussed before by people who had visited Japan, and various opinions had been formed concerning it. He thought it was not unlike some of the customs in Europe, especially in the more Catholic countries, where the people go to church in the forenoon and devote the afternoon to amusement. A Japanese does not see any wrong in going to his worship through an avenue of entertainments, and then returning to them. He says his prayers as a matter of devotion, and then applies himself to innocent pleasure. He is firmly attached to his religious faith, and his recreations are a part of his religion. What he does is all well enough for him, but whether it would answer for us is a question which cannot be decided in a moment.
環境に配慮し、コストメリットを勘案した、省エネルギーで、省スペースな設備をご提案いたします。
-
THREE:He dropped the paper, and stood up by the fireplace.The little dark head fell back and the troubles were forgotten for the moment. The child was breathing regularly and peacefully now. More disturbed and uneasy than she cared to admit, Hetty crept out into the corridor. A certain amount of light from the house and the street fell on the blank side of the Corner House. There were the two blank windows at one of which Mamie had seen the face. It must have been imagination, seeing that the Corner House had been deserted for years. Hetty knew its story as well as anybody else.
高圧ガス設備、圧力容器の製造資格を持った自社工場での製作により、品質、納期を管理しております。
-
THREE:"There are the boatmen, but no boats," said Fred, as he pointed to some stalwart men who were sitting on the bank, and evidently waiting for something to turn up.
コストを積算し、見積価格をご提示します。回収期間法などの設備投資の経済性計算をお客様とご一緒にシミュレーションすることも可能です。
-
THREE:"Jo'! that to Quinn! wha'd Quinn answer?"But there was no accounting for the activities of the Clockwork man. At a distance of about a yard from the barrier his whole body took off from the ground, and he literally floated in space over the obstacle. It was not jumping; it was more like flying. He landed lightly upon his feet, without the least difficulty; and, before the onlookers could recover from their amazement, this extraordinary personage had shot like a catapult, straight up the path along which he had travelled so precariously half an hour before. In a few seconds his diminutive figure passed into the horizon, leaving a faint trail of dust and the dying echo of that appalling noise.
化学工場への納入実績が多く、各種法規にも精通しています。官庁申請書類の作成もサポートいたします。
-
THREE:They werent rude to you? he asked, growing grim again.
社内に様々なテスト装置をそろえておりますので、事前の検証も可能です。
新製品の生産プロセスの構築もご相談ください。
プラントの計画時から、設計、調達、建設、試運転、更には完成後のメンテナンスに至るまでトータルに対応いたします。当社は機器製作工場を所有しておりますので、細やかな機器設計?製作が可能です。
-
FORE:工場建設、プラント新設の計画の立案には、大きな労力を要します。当社では、お客様の一助となるべく、官庁届け出の助成を行いながら、工場建設を進め、抱えておられる問題の解決に取り組んでおります。
-
FORE:"But why do you persist in adopting this attitude," demanded Gregg, in tones of frank disgust, "it is so frightfully reactionary.""Oh, Mr. Gregg, they say the Devil's come to Great Wymering at last. I'm not surprised to 'ear it, for the goings on in this town 'ave been something terrible since the war. What with the drinking and the young people doing just as they like.主要機器等の仕様を決定し、プラントの基本フローや配置を決定します。
-
FORE:設備の構成要素の詳細な仕様や配置を決定し、図面を作成します。
-
FORE:"There are several kinds of themsperm-whales, right-whales, bow-heads; and a whaleman can tell one from the other as easy as a farmer can tell a cart-horse from a Shetland pony. The most valuable is the sperm-whale, as his oil is much better, and brings more money; and then we get spermaceti from him to make candles of, which we don't get from the others. He's a funny-looking brute, as his head is a third of his whole length; and when you've cut it off, there doesn't seem to be much whale left of him."Miss Effie, perhaps," Fred suggested.詳細設計に基づきポンプや部品類の購入品の調達先を選定し、発注します。
プラントを構成する主要な機器は特注製作が多く、材料発注、製作、各種検査、運搬まで工程、納期を管理します。 -
FORE:For his part he had known so many of those evenings, when the dinner-party went away precisely at half-past ten, and he was left to hear long comments by his wife on the soup and the{142} beef and the grouse and the pudding and the savoury, and what Dr Inglis said, and what Mrs Fyson thought. He hoped, when he first came back, after seeing Norah fade into the snow-storm, that he was to be regaled with such reminiscences, but hoped rather against hope. No reminiscences came to his aid, and he began to be aware, from the ice-bound conditions, that he must expect something far less jovial and trivial. But he had no accusing conscience, and if she chose to read her evening paper upside down in silence, he could at least read the morning paper the right way up. Then, as he would not give her a lead, make some remark, that is to say, to which she could take exception, she had to begin."Good-morning, sergeant, is Lieutenant Ferry--worse?"安全を第一に、管理技術者が責任を持って施工、工程、品質の管理を行いながら協力会社と連携し進めていきます。
土木?建築、機器据付、配管、電気?計装、断熱などの工事があります。 -
FORE:"The opium must be boiled to fit it for use, and when ready it looks like very thick molasses. A man takes a long needle and dips it into the opium, and then he twists it around till he gets a ball of the drug as large as a pea. He holds this ball in the flame of a lamp till it becomes hot and partially burning, and then he thrusts it into a little orifice in the top of the bowl of the pipe. He continues to hold it in the flame, and, while it is burning, he slowly inhales the fumes that come from it. A few whiffs exhaust the pipe, and then the smoker rests for several minutes before he takes another. The amount required for intoxication is regulated and estimated in pipes; one man can be overcome by three or four pipes, while another will need ten, twenty, or even thirty of them. A beginner is satisfied with one or two pipes, and will go to sleep for several hours. He is said to have dreams of the pleasantest sort, but he generally feels weak and exhausted the next day.The bunch beamed an ecstatic bliss. What was the explanation; had her father arrived, or--or somebody else? The question went through me like an arrow. Was the cause of this heavenly radiance somebody else?--that was the barb; or was it I?--that was the soothing feather.プラント完成後、性能が出るか試運転を行って確認、調整を行います。
きめ細やかな運転指導により実運転へのスムースな移行を促します。完成図書と共にお引渡しとなります。
運転?保守フェーズ
-
FORE:プラント、機器の安全と安定稼働のために、定期的なメンテナンスをお薦めいたします。
-
FORE:"Haw! haw! haw! Good-bye, Smith,--aw, haw! haw! haw!--and it's all the outcome of a three-days acquaintance!--haw! haw! haw!--Oh, say!--Smith!"--I was leaving him--"that's right, go back and begin over!--'Return! return!'--aw, haw! haw! haw!"Her voice suddenly ceased again, as if a tap been turned off by some external agency, and Alice wisely made no reply of any kind, feeling sure that in a minute or two her mother would begin to give vent to that faint snoring which betokened that she had gone to sleep again. That did not interrupt the flow of her ecstatic musings, whereas her mothers general attitude to all the novel institutions which were so precious to her gave her a tendency to strong shudderings. Only half an hour ago Mrs Keeling had said that she was sure she saw nothing wrong in confession and{100} would not mind going herself if she could think of anything worth telling Mr Silverdale about.... Alice had drawn in her breath sharply when her mother said that, as if with a pang of spiritual toothache.生産量を減らすことなく、生産能力を増強するなど、お客様のご要望にお応えできるソリューションをご提案いたします。
お客様のプロセスノウハウと当社の固有技術の融合によって最適化、効率化、さらには環境に優しい設備を実現をいたします。海外現地法人(タイ、ベトナム)におきましても同等のエンジニアリングが提供できるように、本社の技術者と連携し管理いたしております。

※これ以外にも様々な単位操作装置、単体機器製作ができます。
| 業種?分野 | プラント?設備名称 | 構成プロセス | 付帯設備?工事施工 |
|---|---|---|---|
| ファインケミカル | IT関連化学品プラント | 反応プロセス ろ過分離プロセス 乾燥プロセス |
クリーンルーム、充填、タンクヤード、 ユーティリティ、消火?防火設備、 土木?建築、計器?計装工事、 電気工事 |
| 食品工業 | 澱粉工場 | 反応プロセス 分離プロセス 精製プロセス 脱水?乾燥プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 消火?防火設備、土木?建築、 計器?計装工事、電気工事、 原料受入?貯蔵設備、計量?包装設備 |
| 化学工業 | 合成樹脂工場 > | 反応プロセス 蒸留プロセス 濾過分離プロセス 乾燥プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 供給設備、充填、自動倉庫、 焼却設備、出荷設備 |
| 食品工業 | 糖化工場 > (異性化糖類製造設備) |
液化?糖化プロセス 濃縮プロセス 濾過?精製プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 土木?建築、計器?計装工事、 電気工事 |
| 環境?リサイクル | 溶剤回収プラント | 濃縮?調整プロセス 蒸留プロセス |
タンクヤード、計量設備、 ユーティリティ、消火?防火設備、 計器?計装工事、電気工事、 原料受入?貯蔵?出荷設備 |
| 無機化学工業 | 触媒製造プラント (自動車用) |
調合プロセス コーティングプロセス 焼成プロセス |
ロボット搬送システム、 原料調整?供給装置 |
| 無機化学工業 | 二次電池用原料 精製プラント |
調整プロセス 反応プロセス 分離?濃縮プロセス 蒸留プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 土木?建築、空調設備、集塵?局所排気、 計器?計装工事、 電気工事、貯蔵設備、計量?包装設備 |
| 新エネルギー | バイオエタノール 大型実証モデルプラント > |
蒸留プロセス 脱水プロセス |
計器?計装工事、電気工事 |
| 無機化学工業 | 水素回収設備 | 水素回収プロセス | タンクヤード、冷却システム、 計器?計装工事 |