THREE:It was a sweet mercy in her to change the subject, and tactful to change it to Charlotte, as if Charlotte were quite an unrelated theme. The cousins vied with each other ever so prettily in telling how beautiful the patient was on her couch of enfeeblement and pain, how her former loveliness had increased, and what new nobility it had taken on. That any such problem overhung her life as that which we had just been weighing, seemed never to have entered their thought, and if they had ever conceived of a passion already conscious between Charlotte and Ferry, they veiled the fact with charming feminine art."Smith, if you interrupt me again, sir, you'll find the road back to your regiment. Opposite that blacksmith's shop you'll see a white cottage. There's a young lady stopping there to-night, a stranger, a traveller. The old lady who lives there has taken her in at my request. See that the young lady gets this envelope. It's no great matter, merely a pass through our lines; but it's your ostensible business till you get there; understand?"
巴哈马拿骚的居民Rosie Kemp发现一个刚出生的浣熊,掉在了树下。因为找不到小浣熊的妈妈了,Rosie和她的女儿Laura Young决定收养这只小东西,并给她取名“小南瓜”。